?

Log in

entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Drowning Does Not Look Like Drowning / Утопание не выглядит таковым - crimeanelf Page 3
crimeanelf
crimeanelf
Drowning Does Not Look Like Drowning / Утопание не выглядит таковым
I found and translated an interesting article. I did not know that. Did you? Нашла и перевела интересную статью. Я этого не знала. А вы?

Below is the original article in English, written by Mario Vittone (http://gcaptain.com/maritime/blog/drowning/?10981) and my translation to Russian. Источник: http://gcaptain.com/maritime/blog/drowning/?10981. Автор — Марио Виттоне.





The new captain jumped from the cockpit, fully dressed, and sprinted through the water. A former lifeguard, he kept his eyes on his victim as he headed straight for the owners who were swimming between their anchored sportfisher and the beach. "I think he thinks you're drowning," the husband said to his wife. They had been splashing each other and she had screamed but now they were just standing, neck-deep on the sand bar. "We're fine, what is he doing?" she asked, a little annoyed. "We're fine!" the husband yelled, waving him off, but his captain kept swimming hard. "Move!" he barked as he sprinted between the stunned owners. Directly behind them, not ten feet away, their nine-year-old daughter was drowning. Safely above the surface in the arms of the captain, she burst into tears, "Daddy!" Новый капитан выпрыгнул из кокпита прямо в одежде и поплыл так быстро, как мог. В прошлом спасатель, он не сводил глаз с терпящей бедствие и плыл прямо к парочке, плескавшейся между своим катером и берегом. "По-моему, он решил, что ты тонешь", — сказал муж жене. Они только что брызгались и она кричала, но прямо сейчас они стояли на отмели по шею в воде. "Что он делает? У нас всё в порядке", — сказала она раздражённо. "У нас всё хорошо!" — закричал муж, маша капитану, чтобы тот развернулся и поплыл назад. Но капитан продолжал плыть изо всех сил и только рявкнул: "С дороги!" поравнявшись с ошеломлённой парой. Прямо за ними, меньше, чем в трёх метрах, тонула их девятилетняя дочка. Уже над водой, в безопасности в руках капитана, она расплакалась: "Папочка!"

How did this captain know, from fifty feet away, what the father couldn't recognize from just ten? Drowning is not the violent, splashing, call for help that most people expect. The captain was trained to recognize drowning by experts and years of experience. The father, on the other hand, had learned what drowning looks like by watching television. If you spend time on or near the water (hint: that's all of us) then you should make sure that you and your crew knows what to look for whenever people enter the water. Until she cried a tearful, "Daddy," she hadn't made a sound. As a former Coast Guard rescue swimmer, I wasn't surprised at all by this story. Drowning is almost always a deceptively quiet event. The waving, splashing, and yelling that dramatic conditioning (television) prepares us to look for, is rarely seen in real life. Как капитан с пятнадцати метров понял то, чего не понял родной отец с трёх? Утопание — не барахтание в воде и крики о помощи, как думают многие. Капитан научился распознавать утопание на курсах спасателей и имел большой опыт. Что же до отца девочки, он представлял утопание таким, каким его показывают в кино. Если вы хотя бы иногда бываете в воде или рядом с ней (что можно сказать о большинстве из нас), вам следует убедиться, что все в вашей компании знают, на что обращать внимание, когда кто-нибудь заходит в воду. Пока девочка не заплакала в руках капитана, она не издала ни единого звука. Меня, как бывшего спасателя береговой службы, это не удивило ни капли. Утопание — почти всегда обманчиво тихий процесс. Размахивание руками, брызги и крики, которые так часто изображают в фильмах, почти не происходят в жизни.

Signs that someone is drowning / Признаки, что человек тонетCollapse )

Tags:

219 comments or Leave a comment
Comments
Page 3 of 4
[1] [2] [3] [4]
idunn_l From: idunn_l Date: August 24th, 2010 08:36 am (UTC) (Link)
Разрешите перепост на тематическом форуме:-)
Спасибо за перевод.
crimeanelf From: crimeanelf Date: August 24th, 2010 12:39 pm (UTC) (Link)
Конечно, ради бога! Со ссылкой на этот пост, так как тут много комментариев по делу. Спасибо!
eednew From: eednew Date: September 10th, 2010 08:25 am (UTC) (Link)
Все-таки, мне представляется, что слово "паника" не вполне точно. При панике человек ничего не соображает и опасен для себя и окружающих. У умеющего плавать человека вполне возможна осмысленная реакция, он даже может позвать на помощь.

У меня был aquatic distress, но паники не было. Выбился из сил в трех метрах от берега, собрался, выпрынул, заорал "Помогите!", какой-то мужик к берегу подтянул. Я причем не пытался на него залезть.
kot_begemott From: kot_begemott Date: September 14th, 2010 10:53 am (UTC) (Link)
Спасибо Вам за Ваш перевод.
mischasuvin From: mischasuvin Date: September 15th, 2010 07:56 pm (UTC) (Link)
Спасибо за перевод. Статья очень необычная. В том плане, что я и не подозревал, что тонуть можно "тихо". Буду внимательнее к тем кто на воде. Теперь уже в следующем сезоне.
From: (Anonymous) Date: October 2nd, 2010 12:14 pm (UTC) (Link)

Все статьи правда

laiminka

Когда я в 7 летнем возрасте тонула паники небыло вообще ).Мозг давал только очередные идеи как выбраться,мать сидела в 2х метрах от меня ,а я не могла позвать на помощь,так как выныривая успевала лишь набрать воздуха в лёгкие и обратно шла камнем на дно,когда поняла что больше не смогу подпрыгнуть,тупо подумала:-Усё пиз..ец !! Мне повезло мимо проплывала тётка в маске и увидела меня в воде,подхватила в последний момент и вытащила на берег из затягивающего с неимоверной силой в бездну моря.Вылезти самой не хватало сил,все камни со дна отрывались от дна и улетали в пучину как пустые орешки,плавать я не умела ..
yalena4 From: yalena4 Date: October 2nd, 2010 01:48 pm (UTC) (Link)
Спасибо большое за статью!!!!!!!!!!!
stas_man From: stas_man Date: October 2nd, 2010 08:32 pm (UTC) (Link)
Добрый день!
Меня зовут Станислав Манеров. Я директор Школы Первой Помощи и создатель сайта http://www.allsafety.ru/first_aid/index.htm
Мне хотелось бы разместить ваш перевод статьи (естественно с указанием на авторство и на ваш перевод) на нашем сайте. Хотелось бы получить ваше разрешение на это. Заранее спасибо за ответ.
crimeanelf From: crimeanelf Date: October 3rd, 2010 07:43 am (UTC) (Link)
Можно, со ссылкой на оригинал и если у читателя не возникнет никаких сомнений в том, кто автор текста (см. начало текста). Спасибо!

Edited at 2010-10-03 07:45 am (UTC)
rubot From: rubot Date: October 2nd, 2010 10:57 pm (UTC) (Link)

В топе


Ваш пост попал в Топ-50 постов русскоязычной блогосферы. Это обязательно что-то значит. Примите наши поздравления, вы — популярный блоггер!

Робот Топ-50.ру
madler From: madler Date: October 6th, 2010 03:49 pm (UTC) (Link)
Спасибо большое за перевод!
Вот тут я описала свой личный опыт, в котором сразу несколько подтверждений справедливости этой статьи.
dashkins From: dashkins Date: October 6th, 2010 07:40 pm (UTC) (Link)
Спасибо за информацию и ваш гигантский труд! Сделала ссылку на этот пост у себя.
From: (Anonymous) Date: January 7th, 2011 08:09 am (UTC) (Link)

crelmpoemocof

Хороший у вас блог! удачи в развитии
daniilnikitin From: daniilnikitin Date: January 8th, 2011 08:31 am (UTC) (Link)
Супер
From: (Anonymous) Date: January 17th, 2011 08:12 am (UTC) (Link)

дорожка

Допишите эту статью, то до отличного материала не дотягивает
crimeanelf From: crimeanelf Date: January 17th, 2011 08:14 am (UTC) (Link)

Re: дорожка

В каком смысле дописать? Это вообще не моя статья, я её только перевела. Хотите публиковать - обращайтесь к автору, его координаты - в начале поста.
tatiana_ch From: tatiana_ch Date: June 16th, 2011 06:00 pm (UTC) (Link)
Спасибо!
Случайно наткнулась. Утащу к себе!
Как раз предстоит поездка на море с двумя маленькими детками...
alexlotov From: alexlotov Date: June 18th, 2011 10:32 am (UTC) (Link)
Тела супругов и ребенка, пропавших в Подмосковье, нашли на дне пруда
http://www.kp.ru/daily/25704/905861/

milgrana From: milgrana Date: June 19th, 2011 05:17 pm (UTC) (Link)
У меня папа так чутьн е утонул в детстве, лет в 5. Просто под воду стал уходить. Но бабушка заметила и прыгнула за ним.
From: ex_dailyind Date: July 2nd, 2011 06:56 pm (UTC) (Link)
Здравствуйте! Ссылку на этот пост разместила у себя в ЖЖ и на фейсбуке. Спасибо!
tani_flint From: tani_flint Date: July 2nd, 2011 09:06 pm (UTC) (Link)
вот-вот. я так тонула в 7 лет - шла по мелководью, угодила в яму. плавать умела, но от неожиданности все забыла. точь-в-точь, как в статье описано - ступор, невозможно закричать, почти вся голова в воде, только глаза, и руками бьешь беспорядочно, и ноги не работают.

папа увидел, вытащил
alla_mutelika From: alla_mutelika Date: July 4th, 2011 07:32 pm (UTC) (Link)
большое спасибо!
разместила ссылку везде, где смогла.

пс
одно "но": "утопание" - это как-то не по-русски... думаю, если заменить это слово на "тонущий" будет вернее )

с благодарностью
crimeanelf From: crimeanelf Date: July 4th, 2011 07:54 pm (UTC) (Link)
Большое пожалуйста и спасибо за распространение!

Долго думала про утопание и утопление. Мне кажется, первое - несовершенное (процесс), второе - совершенное (результат). Я ошибаюсь?

Тонущего везде написала вместо утопающего, вот буквально сегодня. :) А вот про утопание и утопление - не знаю, как правильно.
sava_che From: sava_che Date: July 5th, 2011 12:58 pm (UTC) (Link)
да да, всё правда. Точно помню что когда тонула на помощь не звала. Пыталась выплыть
larioarea From: larioarea Date: July 6th, 2011 12:50 pm (UTC) (Link)
Большое спасибо!
amiga_ksana From: amiga_ksana Date: July 6th, 2011 02:20 pm (UTC) (Link)
Спасибо большое за перевод. Повесила у себя ссылку.
belaya_strela From: belaya_strela Date: July 6th, 2011 06:57 pm (UTC) (Link)

Спасибо!

Да, это из тех вещей, которые, дай Бог, не понадобятся, но лучше знать на всякий случай..
From: scarecrowd Date: July 6th, 2011 08:52 pm (UTC) (Link)
По-моему, в переводе пропущен один из пунктов в списке дополнительных признаков утопления. А именно, третий с конца:
Trying to swim in a particular direction but not making headway (пытается плыть, но не двигается с места; безуспешно гребет на одном месте)
crimeanelf From: crimeanelf Date: July 7th, 2011 03:14 am (UTC) (Link)
Спасибо! Поправила.
From: scarecrowd Date: July 6th, 2011 09:49 pm (UTC) (Link)
Мои пять копеек к вопросу о том, как может утонуть человек, который хорошо плавает. От любого другого "поплавка" его отличает одна (1) случайно пропущенная волна! Ее может поднять катер. Ее можно поймать, выныривая из-под воды или оборачиваясь к товарищу, плывущему сзади (особенно разговаривая с ним, т.е. с открытым ртом). Она может быть попросту выше и длиннее предыдущих, и человек, синхронизирующий гребки с длиной волны, загребет невовремя и клюнет носом в ее верхушку или "затылок". Находясь в воде и собираясь поднырнуть, легко можно промахнуться с оценкой высоты еще невидимой волны, идущей за следующей. Совершенно разные вещи — умение плавать и умение останавливать дыхание в случае ЧС, набрав воды в нос (а тем более вдохнув воду). Дыхание регулируется в первую очередь безусловными рефлексами, а они командуют прочихаться или откашляться, как только в дыхательные пути попало что-то лишнее. Это выручает на суше, когда человек давится едой или питьем, вдыхает насекомое или посторонний сор. Но судорожный рефлекторный вдох может оказаться совсем несвоевременным, когда человек лицом в воде. Судорожный кашель может согнуть корпус утопающего и вновь-таки ткнуть его лицом в воду. Один раз, еще в детстве, я смогла задержать дыхание, поднырнуть и пройтись по дну, когда меня столкнули с устойчивого неглубокого места, но в тот момент я еще не успела набрать воды дальше, чем в носоглотку. Один товарищ с очень хорошей физ.подготовкой рассказывал, как он разминал руками сведенную ногу, сидя на дне озера: почувствовал, что сводит, вдохнул, нырнул, размассировал, вынырнул, поплыл. Что было бы с нами обоими, вдохни мы воду? Ничего хорошего, полагаю. Чтобы иметь хорошие шансы вовремя подавить вдох, нужно обладать накачанным брюшным прессом, тренированной диафрагмой и умением вовремя скомандовать мышцам: "Стоп-машина!" - Конечно, у пловцов лучше с координацией дыхания и с физической формой, но все равно есть шанс сделать ритмичный вдох из-под руки, проглядев подвох.

Еще есть такая "засада", как уносящие волны. Особые приметы - они идут быстрее и чаще, т.е. при той же высоте расстояние между ними меньше, чем у приносящих. На море они часто бывают после волнения. На глубине 3-5 метров к ним может добавиться временное течение, и тогда станет совсем грустно. Вперед плыть весело и легко, а вот для возвращения к берегу придется потратить изрядное усилие и выдать скорость. Не уверены - не лезьте вообще. Большинство и так не лезет, т.к. после шторма вода перемешивается и купаться попросту холодно. Так что если что прибой бьет о берег чаще, чем привычно, и виден пусть невысокий, но характерно заостренный "частокол" из волн, подумайте и еще раз подумайте, прежде чем зайти в воду дальше, чем по грудь. По такой волне в море можно помыться, но купаться - то еще удовольствие.
219 comments or Leave a comment
Page 3 of 4
[1] [2] [3] [4]